Записки молодой мамы
 Каталог статей
Главная » Статьи » Праздники » Апрель

2 апреля - Международный день детской книги
С чего все начиналось…
  В историческом времени представление о ребенке как о существе со своими особыми интересами и запросами – недавнего происхождения, оно получило распространение лишь в два-три последних столетия. Соответственно, детская литература как самостоятельный вид – явление сравнительно новое. До середины 17 в. дети читали (те, кто умел читать, с грамотностью тогда было плохо), за редким исключением, примерно то же, что и родители. Однако и у тех, и у других всегда имелся иной источник знаний – фантастические, исторические и бытовые истории, существовавшие в устной традиции. Дети слушали их вместе со взрослыми, и никого не заботило, подходит ли рассказанное для ребенка; дети, как и взрослые, извлекали из услышанного то, что могли. Кое-что из произведений древнего устного творчества доступно нам в печатном виде и вызывает у детей и взрослых такой же интерес, как тысячелетия назад, – например басни Эзопа, впервые записанные в 4 в. до н.э. Другие хорошо известные образцы устного народного творчества – легенды, сказания   и, разумеется, народные сказки.

   Истоки детской книги восходят к эпохе, когда в Англии появился печатный станок и У. Кэкстон выпустил в 1477 первую книгу на английском языке. Среди его многочисленных изданий, которые наверняка привлекали детей, были басни Эзопа и забавный животный эпос «Роман о Лисе». Учебники стали лучше, получили распространение буквари и азбуки. В 1658 чешский священник и педагог Я. А.Коменский опубликовал первую книгу с картинками для детей Orbis Sensualium Pictus («Мир чувственных вещей в картинках») – учебник на латыни с гравюрами. На протяжении 17 в. детей обучали в духе пуританских верований; круг детского чтения в основном сводился к Библии, хотя печаталось немало предназначенных для детей книг религиозного содержания.
  В России первой печатной детской книгой является азбука, составленная русским первопечатником, москвичом Иваном Федоровым, изданная им во Львове в 1574 г. В XVI веке она издавалась еще трижды.
  Из других детских книг XVI века следует отметить первую грамматику «Къграмматик словенска языка» (Вильно, 1586), представляющую собой печатную публикацию статьи «О осми частех слова». Это была логика для детей в изложении князя Андрея Курбского, которая усердно переписывалась в XVII веке и дошла до нас в многочисленных детских книгах для старшего возраста. Следующая книга — «Адельфотис» (Львов, 1691), в которой излагалась грамматика греческого языка параллельно на двух языках: греческом и русском.
Но наибольший интерес для истории детской литературы представляют две книги Лаврентия Зизания, изданные в Вильно в 1596 г.
  По приглашению русского царя Михаила Романова и его отца патриарха Филарета Зизаний вместе с сыновьями около года гостил в Москве, где издал самую большую свою книгу.
  В первой своей книге для детей — «Наука по чтению и разумению письма словенского» — основное место занимает «Лексис», т. е. толковый словарь. В нем на, живом языке того времени объясняется детям смысл более тысячи непонятных слов, которые могут встретиться им при чтении книг.
  Вторая его книга — «Грамматика словенска» —является первой наиболее полной грамматикой языка того времени. Излагалась она в форме вопросов и ответов. Сначала вопрос и ответ даются на Церковнославянском языке, затем то же повторяется на живом языке, на котором говорил народ. Следует добавить, что почти все термины школьной грамматики впервые появились в этой книге и сохранились до наших дней.

 В 18 в. у детей появилась возможность выбирать книги по вкусу. За рубежом два великих «взрослых» романа, «Робинзон Крузо» (1719) Д. Дефо и «Путешествия Гулливера» (1726) Дж. Свифта, в адаптированном виде идеально подходили для детского чтения. В то же время и детей и взрослых одинаково привлекали дешевые издания народных сказок, баллад и преданий, заимствованных из устной традиции. Собрание увлекательных волшебных восточных сказок «Занимательные арабские ночи» включало «Аладдина», «Али-Бабу и сорок разбойников» и «Семь путешествий Синдбада-Морехода». Другой вехой в издании книг для детей стало появление в 1744 «Карманной книжицы» Д. Ньюбери, призванной «наставлять и развлекать» юного читателя. В России же появились такие писатели как А.Т. Болотов, Н.И. Новиков, Н.М. Карамзин, Н.Н. Сандунов.

   Начало 19 в. отмечено появлением непревзойденных немецких народных сказок, опубликованных Я. и В.Гримм; для детей это стало настоящим праздником. Датчанин Х.К.Андерсен перерабатывал для детей народные сказки и писал собственные. Выпущенные на английском языке в 1846, такие сказки Андерсена, как «Гадкий утенок» или «Русалочка», сразу полюбились детям. В России Во второй половине XVIII и в начале XIX века в круг детского чтения широко входили басни Сумарокова, Хемницера, Дмитриева, а также менее известных баснописцев: Н. Неведомского, А. Соболева, П. Лобысевича, А. Измайлова и других. Басням придавалось самое разнообразное значение. Об этом можно судить по названиям сборников. Например: «Гостинец милым малюткам..., или Собрание забавных сказок и басен с 20 картинками» (1829), «Прелестный Вертоград для детей, или Собрание приятных и отборных басен, с ясным и легким нравоучением и с детскою куклою... с картинками» (1810, 1816).Но самой большой популярностью среди русских детей первой половины XIX века пользовались басни И. А. Крылова.

  Волшебный сказочник
  Ханс Кристиан Андерсен (Andersen, Hans Christian) (1805–1875), датский писатель. Андерсену принадлежат романы, пьесы, книги путевых заметок, стихотворения, однако в литературе он остался прежде всего как автор сказок и историй, составивших 24 сборника, изданных в 1835–1872. Биография Андерсена тоже напоминает сказку, особенно если с доверием отнестись к его рассказу о себе в двух больших мемуарных очерках Сказка моей жизни (Mit livs eventyr), предпосланных немецкому (1847) и датскому (1855) изданиям его избранных произведений.
  Андерсен родился в семье сапожника и сам в раннем детстве стал подмастерьем на фабрике, поскольку семья едва сводила концы с концами. Решив стать актером, Андерсен в четырнадцать лет отправился в Копенгаген и определился учеником-танцовщиком в королевский балет, а затем стал сочинять для сцены и печатать стихи в журналах.
  Королевская стипендия, полученная в 1833, позволила Андерсену совершить первое большое путешествие по Европе, за которым последовало еще несколько. Все они описаны в книгах очерков, посвященных Италии, Швеции, Испании, Португалии, Балканам. Датская публика нередко выражала недовольство его длительным пребыванием вдали от дома, но в Европе Андерсена оценили раньше, чем на родине, в Германии и Англии его считали великим мастером слова.
  За несколько лет до этого Андерсен познакомился с выдающейся шведской певицей Йенни Линд, влюбился в нее, сопровождал ее в Лондон и Берлин, где она гастролировала, однако не добился взаимности. Свой век Андерсен прожил холостяком, сохранив творческую активность до последних лет, но едва ли чувствуя себя счастливым, хотя он и был осыпан свидетельствами международного признания. Умер Андерсен в Копенгагене 1 августа 1875. Родина почтила память Андерсена, установив на набережной Копенгагена статую героини его сказки – Русалочки, ставшую символом города.
  Сборник «Сказки, рассказанные для детей» (Eventyr, fortalte for born, кн. 1–3, 1835–1837), где появилась «Русалочка» (а также «Огниво», «Принцесса на горошине», «Новое платье короля»), вызвал разноречивые отклики в датской критике, которая не смогла понять новаторства Андерсена, преобразовавшего жанр литературной сказки, пользовавшийся большой популярностью в эпоху романтизма. Автору указывали, что его произведения слишком легковесны для взрослых и недостаточно назидательны, чтобы послужить воспитанию детей. Андерсен сам вначале отдавал главные усилия театру и романам (их было написано шесть). Решение посвятить себя сказкам Андерсен принял лишь в середине 1840-х годов, с этого времени регулярно печатая сборники, которые назывались просто «Сказки». Писателю было ясно, что его аудиторию должны составлять и юные, и взрослые читатели, нередко («Тень», «Колокол») он писал именно для взрослых. Частично его сказки представляют собой обработки народных преданий («Дикие лебеди», «Свинопас») либо версии сказок, и до Андерсена имевшихся в литературных переложениях (источники – испанский, итальянский фольклор, «Тысяча и одна ночь» и др). Но многие самые известные сказки полностью рождены воображением Андерсена («Дюймовочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Оле Лукойе», «Аисты»).
 
  Золотой век детской литературы
  Начало золотого века детской литературы относится к середине 19 в. К этому времени все наконец признали, что детям, помимо учебников и религиозных сочинений, требуются собственные книги. Кроме того, набирало силу движение за всеобщее обязательное образование, и уровень грамотности среди детей, включая и принадлежащих к низшему классу, повышался. Так что само время располагало к возникновению литературы, предназначенной исключительно для детского чтения. По счастливому стечению обстоятельств, творчество ряда самых блистательных авторов, создававших книги для детей, приходится на вторую половину 19 в. Тут прежде всего нужно назвать Л.Кэрролла: он не был первым по времени, но, подобно сияющему метеору, преобразил небосклон детской литературы. Огромный резонанс его книг «Приключения Алисы в Стране чудес» (1865) и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» (1872) приписывали полному отсутствию в них дидактики и познавательного материала и свободной игре фантазии и юмора, какой предшествующая литература, входившая в круг детского чтения, практически не знала, за редким исключением народных сказок. В русской литературе возникли сказки Пушкина, Жуковского, Лермонтова и Ершова, ставшие классическими произведениями нашей литературы и до сих пор пленяющие сердца и воображение юных читателей. Все они опирались на народное творчество, исходили из него, но каждый относился к источникам по-своему.

  Детская литература ХХ века
Начало 20 в. отмечено многими новыми явлениями в области детской книги. В США приступили к интенсивному формированию специализированных детских библиотек. Выпуск детской литературы окончательно закрепился как самостоятельная отрасль издательского дела в 1920-х годах.
    Вехой на пути признания важной роли детской литературы стало учреждение в 1922 медали Ньюбери, которая ежегодно присуждается Американской библиотечной ассоциацией за выдающееся произведение для детей, написанное гражданином США и опубликованное в предшествующем году. Сегодня эта медаль – одна из самых престижных литературных наград. Медаль Колдекотта, учрежденная той же Ассоциацией в 1938, присуждается лучшему иллюстратору детской книги. В Великобритании по образцу медали Ньюбери учреждена медаль Карнеги (1936), которая вручается за книгу, написанную на английском языке и впервые (или одновременно) изданную в Соединенном Королевстве. Аналогичной британской наградой для художника-иллюстратора стала медаль Кейт Гринуэй (1955).
  Появление настоящих книжек с картинками как особой разновидности детской литературы пришлось на межвоенное двадцатилетие и прошло незаметно. После Второй мировой войны в детской литературе  наблюдался расцвет первоклассной фантастики.
  Вторая половина 20 в. открыла новую эру в распространении забытого жанра детской литературы – документальной прозы, включая историческую и биографическую. В 20 в. детская поэзия, преимущественно легкая и веселая, насчитывает много видных мастеров.
  Детские книги вбирают в себя целый мир; все интересное, что бывает на свете, рано или поздно в них попадает. Их бесконечное пестрое многообразие будет радовать все новые и новые поколения детворы.

   Этот день можно посвятить книгам и чтению.

  С одной стороны, можно читать/рассматривать разные виды книг и спрашивать у малыша, какие ему нравятся больше и почему. Не помешает беседа о взрослых книгах и "правилах поведения" с книгами: как надо с ними обходиться, почему их нельзя рвать и тому подобное.

  С другой стороны, совмещая приятное с полезным, можно вовсю заняться творчеством: сделайте с ребенком свою собственную книгу!
Для начала выберите персонажей: кого ваш малыш любит больше всего? Зверюшки, куклы Барби, машинки и паровозики и какие-то мультипликационные герои?
  Если ребенок совсем маленький, можно просто распечатать  картинки на черно-белом принтере, а потом вместе раскрасить и сшить в книгу.
  Если ребенок постарше, можно вместе рисовать персонажей, пейзажи, буквы, цифры (смотря, что он уже имеет). Никто не мешает сделать обложку с помощью аппликаций или оригами.
Именно в этот момент - когда вы закончили делать собственную книгу - особенно эффективно будет обсудить с ребенком, как же непросто делается книга и почему ее нужно уважать и беречь.

  Т.к. каждый год Международный совет по детской книге приглашает известного художника создать плакат ко Дню детской книги. Почему бы и вам не сделать свой плакат вместе с ребенком? На большом ватмане вместе с ним нарисовать или с помощью аппликации развить тему, к примеру, "Книга в жизни нашей семьи" (папа, читающий книгу, книги в детском садике и так далее). Потом творение можно повесить на видном месте в детской или в зале возле книжного шкафа!

Использованы материалы сайтов http://litro.info, http://www.elfik.by,http://www.prazdnik.by
Категория: Апрель | Добавил: KSG (23.04.2009)
Просмотров: 1273 | Рейтинг: 3.0/1 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Воскресенье, 28.04.2024, 09:50
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Форма входа
Каталог
Январь [0]
Февраль [0]
Март [0]
Апрель [6]
Май [1]
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz